本报记者 卫中
“中国的‘法术’好像被外国人学会了。”网友如是调侃一条短视频。此前《永夜星河》在海内外平台同步上线,剧中角色结印施法的手势,在多国引发模仿热潮。
《永夜星河》改编自网络文学,而中国网络文学的扬帆出海,形态早已经不局限于文字。包括剧集、动漫、有声读物、短视频等多模态的内容丰富着海外用户的不同需求;同时,形成了网络文学的翻译、传播、文创、文旅融合等全产业链出海的态势。
从翻译出海到培养海外原创作家
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。